Naše životní prostředí je stále více znečištěné a naše strava nezdravá, protože obsahuje zpracované potraviny plné konzervačních látek, škodlivých tuků, rafinovaných sacharidů a cukrů, které sice naplní náš žaludek, ale nevyživují naše tělo optimálně. Kromě toho vedeme velmi rušný, hektický a stresující životní styl. Navzdory tomu, že se chlubíme tím, že máme ty nejlepší a nejmodernější elektrické přístroje a zařízení, které šetří čas, většině lidí nezbývá čas nebo výdrž na cvičení, o kterém každý ví, že je pro zdraví zásadní.

Imunitní systém

Ty značně zatěžují náš imunitní systém, který musí neustále pracovat v hyperrežimu a usilovně se snažit neutralizovat škodliviny z životního prostředí, kterým jsme vystaveni, a toxiny přijímané z léků a potravin, a pomáhat tělu udržovat stav homeostázy nebo rovnováhy pro optimální zdraví. Imunitní systém je složitá síť specializovaných buněk a orgánů, jako je slezina, brzlík a marrow that shield any overseas viruses or bacterial when they invade your body.

Kvůli oslabenému imunitnímu systému snadno onemocníme. T-buňky jsou produktem brzlíku, který vás chrání před škodlivými bakteriemi, viry a parazity, ale s přibývajícím věkem se zmenšuje, čímž se snižuje tvorba T-buněk. To je důvod, proč je nezbytné s přibývajícím věkem posilovat imunitní systém, abyste předešli nemocem. Mnozí se snaží najít přirozenou zdravou stravu, doplňky stravy a cvičení, aby vyživili a posílili svůj imunitní systém, aby lépe fungoval.

Léčivé houby

Objev léčivých hub, jako jsou cordyceps a ganoderma lucidum (reishi) nebo lingzhi, byl zaznamenán v mnoha úctyhodných studiích o jejich schopnosti obnovit rovnováhu našeho těla a přirozenou rovnováhu. to disease. Cordyceps or Cordyceps Sinensis is a rare parasitic organism develops primarily on the Tibetan plateau in high altitudes of 14,000 feet. In Chinese, its name means ‘winter worm, summer grass’ or “caterpillar fungus.” It’s nature’s cross marriage of this plant and insect kingdom.

Když byl před asi 2000 lety poprvé nalezen, Číňané věřili, že was a pig. The fungus is a product by a sort of fungus which strikes upon the larvae of the Chongcao bat moth and forms a fungus/larva composite body, and it takes five to seven years to complete its cyklus. Houba cordyceps, která je součástí čínské kulinářské lahůdky, se používá do polévek a nálevů s a vepřové maso. Kvůli jeho nedostatku a vysoké ceně bylo jeho používání vyhrazeno výhradně pro císařský palác v Číně.

TCM

Cordyceps je známý již po staletí a používá se v tradiční čínské medicíně (TCM). V roce 1993 vytvořily tři čínské atletky na národních hrách v Číně nové světové rekordy. Jejich trenér jejich úspěch přičítal intenzivnímu tréninku a suplementaci houbou cordyceps. Dnes již mnoho vědeckých studií prokázalo řadu zdravotních přínosů této houby.